Naturland标准与欧盟有机法规的一对一比较——加工领域
8. IMPORTANT EXAMPLES IN THE SPHERE OF PROCESSING 8.加工领域的重要例子 | |
Source of raw goods is clearly defined and complies with the requirements of Naturland’s standards · 原料来源明确且符合Naturland标准的要求 | Any raw goods from sources anywhere in the world possible (focus on lowest possible global prices) from producers working to the lowest possible permissible standards, even, for example, from countries only operating to standards equivalent to the EU · 来自世界任何地方的任何原材料(关注尽可能低的全球价格),来自尽可能低允许标准的生产商,甚至来自仅按照与欧盟同等标准运营的国家 organic regulation 有机调节 |
Processing standards specific to certain product groups, e. g. comprehensive and detailed processing standards for milk and dairy products, meat and meat products, aquaculture products, etc. · 特定产品组的加工标准,例如牛奶和乳制品、肉类和肉制品、水产养殖产品等的全面和详细的加工标准。 | Appendix VIII of the regulation governs the ingredients, additives and auxiliary substances permitted. Permission is general: only in isolated cases is permission for ingredients, additives and auxiliary substances restricted to individual groups of products or specific purposes · 该法规附录八规定了允许使用的成分、添加剂和辅助物质。许可是一般性的:只有在个别情况下,才允许将成分、添加剂和辅助物质仅限于个别产品组或特定用途 |
Exclusion of certain processing methods (e. g. prohibition of enzymes for bread and bakery products, fining using “Farbebier” (a special colour preparation) or roasted malt extract, the chemical modification of edible fats, etc.) · 排除某些加工方法(例如,禁止面包和烘焙产品使用酶,使用“Farbebier”(一种特殊的颜色制剂)或烤麦芽提取物进行精制,对食用脂肪进行化学改性等) | No regulation · 无规定 |
No possibility to label individual ingredients as organic (i. e. if the actual product is not organic, but only a small portion). · 不可能将单个成分标记为有机成分(即,如果实际产品不是有机的,而是一小部分)。 | Risk of deceptive advertising due to the possibility of labelling individual ingredients as organic in the list of 由于可能在列表中将个别成分标记为有机成分,因此存在欺骗性广告的风险 ingredients in a conventional product with less than 95% organic share. 传统产品中有机份额低于95%的成分。 |
Positive list of permissible food additives is much shorter and restricted to specific purposes and product groups. Naturland allows less than half of the permissible EU 允许食品添加剂的正面清单要短得多,并且仅限于特定用途和产品组。Naturland允许不到欧盟允许的一半 additives (56). 添加剂(56)。 | More general positive list of permissible food additives. EU processors can use 56 different additives · 更普遍的允许食品添加剂的正面清单。欧盟加工商可以使用56种不同的添加剂 |
Restrictive permission for the use of natural 使用天然气的限制性许可 flavourings and enzymes specific to specific product groups 特定产品组特有的调味品和酶 | General permission for natural flavourings and enzymes 天然香料和酶的一般许可 |
The preservation of shrimps with sodium 钠对虾仁的保鲜作用 metabisulphite (suspected to be allergenic or to trigger asthma) is not allowed. 不允许使用偏亚硫酸酯(怀疑有致敏性或引发哮喘)。 | The use of sodium metabisulphite for · 偏亚硫酸氢钠的用途 preservation is allowed. 允许保存。 |
Salting by injection for fish smoking is not 注射腌制熏鱼是不可能的 allowed. 允许。 | Salting by injection is allowed. 允许注射加盐。 |
For fodder processing, the processing plant (dedicated solely to organic fodder) must be installed in a separate area to the one used to process conventional fodder. · 对于饲料加工,加工厂(专门用于有机饲料)必须安装在用于加工传统饲料的独立区域。 | Conventional and organic fodder can be processed in the same plant (risk of contamination) · 传统饲料和有机饲料可以在同一工厂加工(有污染风险) |
Comprehensive standards on transport · 全面的运输标准 and slaughtering with detailed regulations on the transport of animals for slaughter (incl. equipment used in vehicles to transport livestock), delivery and transfer to the slaughterhouse, housing, stunning and bleeding. 以及屠宰,详细规定了用于屠宰的动物运输(包括运输牲畜的车辆中使用的设备)、交付和转移到屠宰场、住房、电击和放血。 | No regulation. · 没有规定。 |
Products that explicitly target children through presentation and marketing must comply with the recommendations of the World Health Organization (WHO) to protect this particular consumer group from 通过展示和营销明确针对儿童的产品必须符合世界卫生组织(世界卫生组织)的建议,以保护这一特定消费者群体免受 products with an unbalanced nutritional 营养不均衡的产品 | No regulation · 无规定 |
profile (exception for traditional seasonal products for a limited period). 个人资料(在有限的时间内,传统季节性产品除外)。 |